ROSE+CROSS  ONLINE

ROSE+CROSS  MISCELLANEOUS

 

INTERLINGUA – A INTERNATIONAL LANGUAGE

 

The language, faculty that only the human being possesses, it is the  responsible for the complex civilization of our times.

If it was not the language we would be in the same level of the animals, due to impossibility of the exchange of new experiences.

The first languages had its source with the prehistoric men, passing by primitive and ignorant civilizations, it is already in time to of being created a language unique more rational

In spite of the great value of the language, still today it persists a linguistic chaos that goes increasing as the telecommunication and the fast transport decrease the distances.

The solution for this serious problem that already we got used us to accept as a normal fact, it is the adoption for all countries of the learning of an universal language.

The English is being used as international language, however its  pronunciation and syntax are very complex, and the foreigners never dominate her completely.

An international language would be good even for the countries of English language, because its inhabitants could travel for the whole world without tourist guide and to read books and magazines of any country:  Japan, Russia, Germany, Sweden, etc.

The Latin was already the international language of the science in the Medium Age, when all the culture was in the great libraries of the monasteries.

In those times the classes were given on Latin and all the books written in that language.

Who knew Latin could know the whole European knowledge, it was the cultures Germanic, French, English or still of other peoples.

In 1951, a group of American linguists led by Alexander Gode, after a long study of the main universal languages, they concluded that Latin would be the best universal language, since was take off unnecessary variations.

It thus was born Interlingua.

Interlingua represents the return of Latin, however this time without their irregularities, added of new words that didn’t exist in the old times and of some words more common of the main languages.

Really Latin does part of the several European tongues, because the warriors and after the Roman religious created empires that marked all tongues of Europe.

The Esperanto has itself 60% of Latin words.

Up to now were done more than 600 projects of universal tongue; the most important were Valapuque, Esperanto, Ido, Esperanto II, Ocidental  and Latin sine flexione.

All of them failed for it be artificial and dissonant to our habitual language or still for continue  being complex.

Interlingua, created by linguists no-Latin, is very accepted for all the peoples, so much Scandinavian, Germanic, English as Eastern.

It should not have prejudices for a language of Latin origin.

The world became small, we use products and inventions coming of all the nations: Microsoft, Volkswagen, Xerox, Coke, Sony, etc, without we  worry ourselves us if they are creations of North American, German or Japanese.

If we use universally the Arabic numeric system for we recognize to be better than the Latin, why we don’t use universally the Latin linguistic system, adapted by the Interlingua, since is it the best and the easiest.

The adoption of an international tongue is not going to finish with all the others, but each people will continue with your own tongue, using the universal tongue just when he need to understand itself with other peoples, what is happening more and more.

For the American, the English, the Scandinavian, the German, the Japanese, so much does learn Interlingua or Esperanto, the two present them almost the same difficulty (Interligua is much more easy), but for the 500 million of Latin is not an intelligent attitude to break the head with the Esperanto instead of adopt Interlingua, very similar to their language,  who they learn having fun with a good literature.

The Spanish, Portuguese, (and a little the Italian and French) they get to understand more than 90% of a text in Interlingua.

The advantages of a language only and universal are:

= Allow to travel for any country, living together with their inhabitants, talk to the driver of the bus, the waiter of the restaurant and the interesting girls and young men of the region; to hear,  to see and to understand the programs of  radio and television of any country.

= Avoid that the youngs lose their best years with the slow and boring work of learn several foreign languages, of study compulsory at schools, besides your own homeland language, usually very complex, as the one of the Japanese, Scandinavian, German and the  proper English.

= Avoid that the intellectual learn three or four languages for to acquire the new knowledges that are appearing to all instant by the world.

= To participate in the international encounters, political, economic, scientific or artistic, without carrying disadvantage to that already has for homeland language the same used those meetings.

= To promote the fraternity among the nations reason because the religious persons are the ones that most support  Interlingua.

Each vocable of the Interlingua is adopted since it is common at least to three of the languages: English, French, Spanish, Portuguese, Italian and sometimes German or Russian.

Interlingua doesn’t possess masculine and feminine gender, declinations or irregular verbs.

It is a language of sound and spelling pleasing, very similar to the  languages that we are already accustomed.

Interlingua comes from Latin that proceed of the Greek, language  spoken by a people that was a cultural model, they stood out in the science, philosophy and art.

Interlingua therefore it has a good source.

It can said that there are already 500 million of people that can read and to understand Interlingua, if we only consider the people of language Italian, Spanish and Portuguese.

It would be very well that the youths stopped losing time and money learning English, French, German or Esperanto to dedicate to an international language only, like Interlingua , that is easy and rational.

* * *

(Collaboration of the Rose+Cross Online for the divulging of a language only and universal, promoting the comprehension among peoples and nations).

UNION MUNDIAL PRO INTERLINGUA: www.interlingua.com

+   +   +

I N T E R L I N G U A

(Text in Interlingua)

 

Per facer functionar le vocabulario commun del linguas occidental in um sistema coherente de communication on ha obtente un autonome lingua interncional. Le nomine de iste lingua ha devenite “Interlingua”.

NON CONSTRUITE – Interlingua non es un lingua artificialmente fabricate o construite secundo arbitrari preferentias de un sol persona o de un grupo isolate de individuos. Le vocabulario común del linguas occidental esseva le directiva decisive, e iste vocabulario jam existea duo milles annos.  Illo ha su origines in le linguas latin e grec, que deveniva tanto importante pro le cultura, primarimente in Europa sed postea etiam in tote le mundo.

LATINO MODERNE – De ipso Interlingua non es un nove creation sed solmente le re-initiate functionamento del latino in su forma moderne, como illo potentialmente continuava de exister, principalmente in le linguas romanic e anglese, sed su sphera de penetration se extendeva a in quasi omne linguas occidental.

VOCABULARIO INTERNATIONAL – Post un profunde studio del elementos comun in le in le linguas principal europee on ha evolvite certe principios pro le selection e le forma del parolas in Interlingua.  Le principios fundamenal es:  1) Un parola es adoptate in Interlingua si illo es común a al minus tres del linguas anglese, francese, español, portuguese, italiano e – in certe casos – germano o russo.  2) Le forma standardisate de um parola debe esser maximalmente conforme al linguas mentionate, i.e. apparer como le “denominator común”del elementos in le linguas national.

GRAMÁTICA SIMPLE – Etiam le formulation de un gramática ha essite determinate grandemente per le vocabulario e le structura morphologic in le linguas de base.  Hic como principio fundamental.

Se poneva que le gramática de Interlingua sia le sistema le plus simple que es possibile pro possibilisar le uso de iste vocabulario in un coherente lingua. Isto significa le exclusion de varie particularitates e formas irregular del linguas constituente, lo que indicava pro Interlingua: nulle generes masculin e feminin, nulle declinationes, e nulle verbos irregular como in varie linguas europee.

AVANTAGES – Pro personas qui es familiar con le vocabulario pan-occidental Interlingua es inmediatamente comprensibile a prime vista.  Per un message in Interlingua on pote así attinger un considerabile publico multinational cultivate.

Pro alteros Interlingua offere un utile introduction al tresor universal de vocabulos scientific, technic e cultural e al linguas romanic.  Interlingua pote esser un profitabile factor supplementari in studios lingual e linguistic.

Le internationalitate del vocabulario e le simplicitate del gramática possibilisa al lector o studiante tosto occupar le position de un active usator del lingua.

A QUE? – A que ille va usar Interlingua? Le responsa toto depende del desiros e del qualitates del usator.  Durante que qualquer unos se contenta de sustener correspondentia amical con le posibilítate de ocasional incontros personal, o de leger de varie publications in Interlingua, alteros desira o approba le edition de (lor) obras scientific in iste lingua, e il jam se ha emanate un considerabile serie de summaries in revistas e programmas de congressos in ise campo, sed etiam obras separate in Interlingua ha essite publicate.  Le possibilitate de servir se de Interlingua como utensile de communication existe in multe campos de relation international: tourismo, commercio, traffico, organisationes, etc.  Le criterio pote esser: si Interlingua pote servir equalmente ben o melio que un o plure linguas national non hesita usar lo!

*   *   *

The society would be a charming thing, if we were interested some in the another.

                                                                          Sebastien Chamfort

The language is to dress of the thought.

                                                                          Samuel Johnson

First were the Germans, after the Russians, now the Arabs. Who will be after?       

                                                                          Anonymous

The language should express with clearness the thought. That is everything.

                                                                          Confucius

Wasted time is existence; used time is life.

                                                                          Edward Young

*   *   *

 

Ó Copyright.  All Rights Reserved.

HOME